Warning: Declaration of Videoclips::fetchAll($filter = NULL, ?Zend_Db_Select $select = NULL) should be compatible with Zend_Db_Table_Abstract::fetchAll($where = NULL, $order = NULL, $count = NULL, $offset = NULL) in /home/nuclibs01/domains/nuclips.nl/application/modules/default/models/Videoclips.php on line 0
Songtekst / Lyric en Vertaling: Peter Doherty - Last Of The English Roses

Videoclip: Peter Doherty - Last Of The English Roses

Bekeken: 3161

Download Last Of The English Roses

Link toevoegen aan je website:

Songtekst / Lyric en Vertaling: Peter Doherty - Last Of The English Roses

Lekker mee zingen met de Videoclip Peter Doherty - Last Of The English Roses? Dat kan!
Start de clip en check de Songtekst en Vertaling Last Of The English Roses van Peter Doherty

Origineel

Honey, honey
My you did look dapper in your mothers
Old green scarf
With your famous Auntie Aurthur’s trousers on
You were slapped by that slapper
And how we all laughed
But she laughed the loudest
Oh in ‘93
You could charm the bees nees of the bees

“Cheeky” you’d say and we all fell around
Rolling ’round the playground

“Saucy” you’d say and we all fell about
Rolling ’round the playground

In the ‘94
We all sang
Skipping and dancing hand in hand
Yeah with all the boys together
And all the girls together

She’s the last of the English roses
She’s the last of the English roses

(I wish to be so whirl awake again)
She knows her Rodneys from her Stanleys
And her Kappas from her Reeboks
And her tit from her tat
And Winstons from her Enoks
It’s fine and take what I
Coming out, coming alive
Round the Snooker table
You dance the Frutti-Tutti

She almost spilled her lager
Toasting girls of great beauty

But the closing moved by
Coming of age, coming alive
All the boys together
And all the girls together

She’s the last of the English roses
She’s the last of the English roses
Yeah she’s the last of the English roses
She’s the last of, last of the English
English roses

Ah sometimes you can’t change
There’ll be no place
Ce soir, disons chez moi
Enfin je compte de toi
Je te drague la rose mystique
Tu l’arrose mystique?
Ha, vas-y
C’est mon monde de soleil

Vertaling

Schatje, schatje
Mijn kijk je deed dapper in je moeders
Oude groene sjaal
Met uw beroemde tante Aurthur de broek op
Je was geslagen door die slapper
En hoe we allemaal lachte
Maar ze lachte het hardst
Oh in'93
Je kon charme de bijen Nees van de bijen

"Cheeky" zou je zeggen, en wij allen viel rond
Rolling 'rond de speeltuin

"Saucy" zou je zeggen, en we allemaal daalde over
Rolling 'rond de speeltuin

In de'94
We hebben allemaal zong
Springen en dansen hand in hand
Ja, met alle jongens samen
En alle meisjes samen

Ze is de laatste van de Engels rozen
Ze is de laatste van de Engels rozen

(Ik wens te laten dwarrelen wakker again)
Ze weet haar Rodneys uit haar Stanleys
En haar Kappas van haar Reeboks
En haar tiet uit haar tat
En Winstons uit haar Enoks
Het is fijn en neem wat ik
Coming out, komende levend
Rond de tafel Snooker
U dans de Tutti Frutti -

Ze bijna gemorst haar lagerbier
Toasting meisjes van grote schoonheid

Maar de afsluiting verplaatst door
Komende van leeftijd, herkomstlevend
Alle jongens samen
En alle meisjes samen

Ze is de laatste van de Engels rozen
Ze is de laatste van de Engels rozen
Ja, ze is de laatste van de Engels rozen
Ze is de laatste van de laatste van de Engels
Engels rozen

Ah soms kun je niet veranderen
Er zal geen plaats
Ce soir, disons chez moi
Enfin je compte de toi
Je te drague La Rose mystiek
Tu l'arrose mystiek?
Ha, vas-y
C'est maandag monde de soleil
Zoek op Letter : A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9